Условие Эвелин - Страница 23


К оглавлению

23

Потому что теперь это произошло с ней.

Спасите!

— Мы можем вернуться домой завтра, — тем временем говорил Джек, и Вики изо всех сил старалась заставить себя слушать его. — Нам осталось только заказать свадебное платье.

Вики задумалась. Свадебное платье они оставили напоследок, так как знали, насколько ничтожны шансы на то, что это мероприятие удастся осуществить незаметно. Но теперь огласка их уже не пугала. Завтра — четверг. Они закажут платье и сразу же уедут домой, чтобы объявить о своих планах. Но планы Вики внезапно изменились. Замужество на год…

Она взглянула на Джека, и у нее уже привычно ёкнуло сердце. Теперь она знала, что это означает. Это было необратимо, и это кардинальным образом меняло все.

Она взяла на себя серьезное обязательство. Согласилась выйти замуж за этого человека. Пусть только на год, но все же… Им придется произносить клятвы…

«Клянусь принадлежать ему душой и телом, в болезни и здравии, горе и радости…» — словно звучало в вечернем воздухе.

Они произнесут эти клятвы формально, скрестив пальцы…

Но почему?

Джек не любит Сибил. Эта мысль набатом гудела в ее голове, и просто удивительно, что она не произнесла этого вслух. Однако на ее лице все же отразилось глубокое смущение.

Джек никого не любит, сказала себе Вики. После предательства Кэтрин он страшится каких-либо привязанностей. Он хочет жениться по расчету. Сначала на год — на ней. А потом на Сибил — на всю жизнь.

Так не должно быть! — мысленно возмутилась Вики. Этот человек заслуживает настоящей, беззаветной любви… Такой любви, которую она уже начинала испытывать к своему котенку. Такой, какую могла бы испытывать к Джеку. Или… уже испытывала.

Такого с ней никогда не случалось, но она сразу же узнала это чувство. Казалось, ее сердце больше не принадлежит ей. Нравится ей это или нет, разумно это или неразумно, но она чувствовала, что по уши влюбилась в Джека Эскома.

Теперь Вики не сомневалась, что, произнося брачные клятвы, не будет лгать. Ей отчаянно хотелось, чтобы они были произнесены от всего сердца — и навсегда.

Если ей хочется именно этого… В ней проснулась прежняя Вики. Вики, которая готова была сражаться ради счастья и безопасности своих братьев. Вики, которая знала: единственный способ получить желаемое — это защищать то, чем обладаешь, и бороться за большее.

Что ж, может быть, у нее не так много шансов победить в этой борьбе, но она уже знала, с чего начать.

— Думаю, не стоит заказывать свадебное платье, — сказала Вики, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно, и следя при этом за выражением лица Джека.

Он нахмурился, явно сбитый с толку.

— Почему? — Он немного помолчал, и в его взгляде отразилась горечь. — Ты ведь не собираешься пойти на попятный, а? — Проклятье, если она сейчас отступится!.. — Ты ведь выйдешь за меня замуж?

— Ну скажи, что ты такого сделал за последние два часа, чтобы заставить меня передумать? — поддразнила его Вики. — Ты был примерным женихом.

Дрожь, охватившая было Джека, утихла. Немного.

— Гмм… спасибо.

— Даже и не надейся на это. — Ее улыбка поблекла. — Я… Просто я подумала о предложении твоей матери. — Вики прикусила губу, не решаясь продолжать, но она уже дала себе обещание и не собиралась от него отступать. Она начала играть всерьез, и — догадывался ли об этом Джек или нет, — но его драгоценной свободе грозила смертельная опасность.

Однако ничего такого Вики вслух не сказала. Следовало быть практичной и рассудительной. Каковыми должны быть и все ее планы.

— Я устала тратить твои деньги и устала ходить по магазинам, — заявила она. — Поэтому в конце концов решила надеть свадебное платье твоей бабушки.

— Но… — Джек нахмурился, — я думал, ты отказываешься по идейным соображениям. Ты говорила, что это платье должна надеть моя законная жена.

— Сибил надевать его не захочет, а, по твоим же словам, в течение ближайшего года я буду твоей законной женой, — заметила она. — И всех последующих тоже, пообещала себе Вики. Если получится.

Этой ночью Вики без сна лежала в постели и думала: «Что же мне делать?»

Рядом мертвым сном спал Монблан. Возможно, впервые в жизни он наелся досыта, его раны благодаря лекарствам не болели, маленькое тельце уютно свернулось на мягких подушках, и ему, наверное, казалось, что он в кошачьем раю.

Проведя пальцами по бинтам и коснувшись мокрого холодного носа, Вики решила, что находится там же. Но не в кошачьем раю, а в своем собственном.

— Он так много дает мне, — сообщила она спящему Монблану и почувствовала легкий укол совести. — Предлагает целый год прожить в мечте. И он дал мне тебя. Это ужасно — требовать от него большего.

Но именно это Вики и собиралась сделать. Потому что за последние несколько дней случилось нечто странное — она перестала узнавать себя.

— Я влюбилась, — прошептала Вики. — Помоги мне, Монблан, я влюбилась в этого мужчину. Что мне теперь делать?

Бороться?

— Я только попробую, — сказала она в пустоту темной комнаты. — Буду принимать этот брак таким, каков он есть, но произнесу клятвы искренне и всерьез. А затем постараюсь сотворить маленькое чудо — попытаюсь превратиться из официальной Виктории в Вики, которую он сможет полюбить.

И я надену платье его матери? — спросила она себя.

В ней словно спорили два человека. Один утверждал, что это неправильно. Другой намекал, что если она не попробует, то все кончится тем, что Сибил получит своего Джека. Вернее, ее Джека, потому что Джек нужен ей больше, чем Сибил.

23